表紙 > 漢文和訳 > 中央研究院 漢籍電子文献で、全ての「関羽」を検索

04) その他、白馬を沈めた満寵など

ぞくぞくと、関羽にまつわる正史の記述を網羅!
魏の後方スタッフの発言が多いな。

魏書二十一/傅嘏

-625- 孫權自破關羽,橫行匈奴,季布面折其短.

壮大な全体論の一部ですな。。

魏書二十二/桓階

-632- 曹仁為關羽所圍,太祖遣徐晃救之,不解.太祖欲自南征,以問下.下皆謂:「王不亟行,今敗矣.」階獨曰:「大王以仁等為足以料事勢不也?」曰:「能.」「大王恐二人遺力邪?」曰:「不.」「然則何為自往?」曰:「吾恐虜眾多,而晃等勢不便耳.」階曰:「今仁等處重圍之中而守死無貳者,誠以大王遠為之勢也.夫居萬死之地,必有死爭之心;內懷死爭,外有彊救,大王案六軍以示餘力,何憂於敗而欲自往?」太祖善其言,駐軍於摩陂.賊遂退.

曹操が関羽を親征することを、桓階が諌めた。

魏書二十三/趙儼

-670- 關羽圍征南將軍曹仁於樊.儼以議郎參仁軍事南行,與平寇將軍徐晃俱前.既到,羽圍仁遂堅,餘救兵未到.晃所督不足解圍,而諸將呵責晃促救.儼謂諸將曰:「今賊圍素固,水潦猶盛.我徒卒單少,而仁隔絕不得同力,此舉適所以弊內外耳.當今不若前軍偪圍,遣諜通仁,使知外救,以勵將士.計北軍不過十日,尚足堅守.然後表裏俱發,破賊必矣.如有緩救之戮,余為諸軍當之.」諸將皆喜,便作地道,箭飛書與仁,消息數通,北軍亦至,并勢大戰.羽軍既退,舟船猶據沔水,襄陽隔絕不通,而孫權襲取羽輜重,羽聞之,即走南還.仁會諸將議,咸曰:「今因羽危懼,必可追禽也.」儼曰:「權邀羽連兵之難,欲掩制其後,顧羽還救,恐我承其兩疲,故順辭求效,乘釁因變,以觀利鈍耳.今羽已孤迸,更宜存之以為權害.若深入追北,權則改虞於彼,將生患於我矣.王必以此為深慮.」仁乃解嚴.太祖聞羽走,恐諸將追之,果疾敕仁,如儼所策.

趙儼が情報操作して、関羽を惑わせた。

魏書二十六/滿寵

-723- 建安十三年,從太祖征荊州.大軍還,留寵行奮威將軍,屯當陽.孫權數擾東陲,復召寵還為汝南太守,賜爵關內侯.關羽圍襄陽,寵助征南將軍曹仁屯樊城拒之,而左將軍于禁等軍以霖雨水長為羽所沒.羽皆失色.或謂仁曰:「今日之危,非力所支.可及急攻樊城,樊城得水,往往崩壞,羽圍未合,乘輕船夜走,雖失城,尚可全身.」寵曰:「山水速疾,冀其不久.聞羽遣別將已在郟下,自許以南,百姓擾擾,羽所以不敢遂進者,恐吾軍掎其後耳.今若遁去,洪河以南,非復國家有也;君宜待之.」仁曰:「善.」寵乃沈白馬,與軍人盟誓.會徐晃等救至,寵力戰有功,羽遂退.進封安昌亭侯.

関羽の対策につき、発言した人って多いのですね。それだけ曹操軍にとって、大事件だったってことか。満寵は包囲の中にいて、白馬を沈めて士気を高めた。


魏書が、やっと終わった!長かった!
次は、蜀書です。